Der Taorantingpark liegt etwas abseits der üblichen Touristenrouten im Süden von Beijing und ist deshalb nicht allzu vielen ausländischen Besuchern bekannt.
The Taoranting park is not on the usual tourists paths in the south of Beijing and therefore not many foreign visitors know about it.
Der Park ist bei Einheimischen jedoch sehr beliebt und bekannt für seine vielen Pavillions (Taoranting = Freudenreicher Pavillion).
But among the locals the park is popular and admired for her many pavillions (Taoranting = joyful pavillion).
Zehn der 36 Pavillions sind Replikas in voller Grösse von berühmten Pavillions aus ganz China.
Ten of the 36 pavillions are full-size replicas of famous pavillions from all over China.
Etwa ⅓ der Fläche des etwa 240'000 m² grossen Parks sind mit Wasser bedeckt. Die Insel im See kann man über drei Bogenbrücken erreichen.
About ⅓ of the parks total area of 59 acres are coverey by water. The island in the lake can be reached by crossing one of the three arch bridges.
Auf der Insel erwartet die Besucher das festungsartig gebaute Cibei Nonnenkloster,
On the island there is the fortress-like nunnery Cibei.
Dies ist eine private Internet-Seite ohne kommerzielle Interessen.
This is a private homepage without any commercial interests.