Nach den vielen engen Städten in Vietnam: die grosszügige Weite des Sisowath Quays am Zusammenfluss von Mekong und Tonle Sap River.
After seeing many narrowly built cities in Vietnam: the generously open space at Sisowath Quay at the meeting point of Mekong and Tonle Sap River.
Die optische Anlehung an die Khmer-Tempel von Angkor, die auch auf der kambodschanischen Flagge abgebidet sind, ist unverkennbar.
The visual resemblance of the Khmer temple at Angkor - which are shown on the Cambodian flag too - is very obvious.
Und es gibt auch Quartiere, die einen heruntergekommenen Eindruck machen.
And there are districts that give a bedraggeled impression.
Der Zentralmarkt, eine Touristenattraktion im Art-Deco Stil.
The Central Market a tourist attraction in art deco.
Aber auch die anderen zahlreichen Gebäude tragen zum hervorragenden Gesamteindruck der Anlage bei.
The many other buildings contribute to the excellent impression of the compound.
Der religiöse Teil der Anlage enthält Pagoden und königliche Stupas (Grabmale).
In the religious part there are pagodas and Royal stupas (tumbs).
Aber auch ausserhalb der Palastanlage begegnet man immer wieder der aussergewöhliche Architektur Kambodschas, wie hier beim Wat Ounalom.
Also outside of the palace compound the exceptional Cambodian architecture is persent in many buildings like here at Wat Ounalom.
Die Pagode auf dem Hügel (Phnom), den die Witwe Penh aufschüttel lies, um diesen Tempel zu errichten.
The pagoda on top of the man-made little hill (Phnom) where the widow Penh had this temple built.
Dies ist eine private Internet-Seite ohne kommerzielle Interessen.
This is a private homepage without any commercial interests.