Placeholder Picture
Placeholder Picture
27.09. - 03.10.2022: Eine Reise im Loiretal / A Trip at the Loire Valley
Placeholder Picture

Das Loiretal ist berühmt für seine vielen Schlösser. Ein paar wenige von den über 300 werden wir besuchen.

The Loire Valley is famous for its many castles. A few from the more than 300 we will visit.

Placeholder Picture

Die Schlösser des Loiretales gehören seit dem Jahr 2000 zum Unesco-Weltkulturerbe.

Since the year 2000 the château of the Loire valley are part of the Unesco World Heritage.

Placeholder Picture

Das Schloss Sully-sur-Loire Liegt direkt am Fluss Loire und sicherte einen strategisch wichtigen Flussübergang.

The castle Sully-sur Loire is located dirctly at the river Loire to secure an important river crossing.

Placeholder Picture

Als Verteidigungsanlage besitzt das Schloss auch gedeckte Wehrgänge.

As a defensive Fortress the castle is equipped with covered guard's walkways.

Placeholder Picture

Beeindruckende Architektur des Dachstuhls.

Impressive architecture of the roof framework.

Placeholder Picture

Das Schloss war aber auch Wohnhaus für die Besitzer.

But the château was also residence for its owners.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Das für einen allfälligen Besuch des Königs reserivierte Schlafzimmer.

The bedroom always reserved for a possible visit of the king.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Das alte, klassische Orléans: eine schöne kleine Stadt.

The old, classic Orléans: a beautiful little town.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Enge Gassen mit schönen Häusern ...

Narrow alleyways with nice houses ...

Placeholder Picture

... und grossrtige Architektur: die Kathedrale Sainte-Croix d'Orléans.

... and grand architecture: the catherdral Sainte-Croix d'Orléans.

Placeholder Picture

Das Hauptschiff des Sakralbaues.

The main aisle of the sacral building.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

In vielen dieser kleinen Städte wird das Ortsbild von Kirchen dominiert.

In many of these small cities the townscape is dominated by churches.

Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture

Die weltlichen Machtzentralen sind offensichtlich untergeordnet.

The worldly power houses are obviously subordinate.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Interessante Problemlösungen, ...

Interesting solutions for problems, ...

Placeholder Picture

... moderne Gestaltung ...

... modern design, ,,,

Placeholder Picture

... und guter französischer Humor.

... and good French humor.

Placeholder Picture

Schön und entspannt.

Beautiful and relaxed.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Aber das Tal der Loire ist hauptsächlich für seine vielen Schlösser bekannt.

But the valley of the river Loire is best known for it's many castles.

Placeholder Picture

Das Barockschloss stammt aus dem frühen 17. Jahrhundert.

This baroque palace was built in the early 17th century.

Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture

Nur unweit davon entfernt liegt das prachtvolle Jagdschloss Château de Chambord.

Not far from it lies the grand hunting Château de Chambord.

Placeholder Picture

Zur Zeit wird es einer ausgedehnten Aussenrenovation unterzogen.

Right now tho outside is being extensively renovated.

Placeholder Picture

Chambord ist das grösste - und wahrscheinlich auch grossartigste - Schloss des Loiretales.

Chambord is the biggest - and possibly the grandest - château in the valley of the river Loire.

Placeholder Picture

Ein Jagdschloss in einem ausgedehnten Jagtgebiet.

A hunting château located in a extended hunting area.

Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture

Zwar wesentlich kleiner, aber ein echtes Bijou: das Wasserschloss Château de Chenonceau.

Much smaller to be sure but a real bijou: the water palace Château de Chenonceau.

Placeholder Picture

Umgeben von prächtigen Gärten (hier der Jardin de Diane de Poitiers). 

Surrounded by splendid gardens (here the Jardin de Diane de Poitiers).

Placeholder Picture

Links das Hauptgebäude und rechts die den Loire-Zufluss Cher überspannede Galerie.

On the left side the main building and on the right side the gallery built across the river Cher, a tributary to the river Loire.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Die Galerie.

The gallery.

Placeholder Picture

Der Wohntrakt.

The residential wing.

Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture

Die Stadt Tours.

The city of Tours.

Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture

Am Zusammenfluss von Loire und Cher gelegen. 

Located at the juction of the rivers Loire and Cher.

Placeholder Picture

Der rote Alfa Romeo 2600 Cabriolet von dieser zufällig stattfindenden Oldtimer-Auktion wäre schon was zum Mitnehmen gewesen.

The red Alfa Romeo 2600 cabriolet from this oldtimer-auction we accidentally walked into would have been nice to take home.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Château Villandry ist berühmt für seine Gärten.

Château Villandry is famous for her gardens.

Placeholder Picture

Wunderschön selbst an einem Regentag.

Beautiful even on a rainy day.

Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture

Au revoir, schönes Loiretal.

Au revoir beautiful Loire Valley.