Der interessanteste, wenn auch dreckigste und chaotischste Teil von Hanoi ist die Altstadt.
The most interesting - and the dirtiest and most chaotic - part of Hanoi is the Old Quarter.
Die für Vietnam typische Schmallspurbahn fährt mitten durch diesen Stadtteil.
The characteristic Vietnamese narrow-gauge railroad runs right thourgh the Old Quarter.
Züge sind selten und fahren hier in Bahnhofsnähe auch sehr langsam zwischen den Häusern durch.
There are only few trains a day and they travel very slowly between these houses close to the train station.
Die vielen Touristen, die sich diese spezielle Situation anschauen, bedeuten auch Geschäftsmöglichkeiten.
The many tourists visiting this special place provide business opportunities.
Hier hat sich in den letzten Jahrzehnten nicht viel verändert.
There have not been too many changes here during the last few decades.
Der kleine See Ho Hoan Kiem grenzt direkt an die enge Altstadt und lockert diesen Eindruck merklich auf.
The little lake Ho Hoan Kiem borders the narrow Old Quarter and eases that feeling quite a bit.
Die andere Sehenswürdigkeit dieses Sees ist der Schildkrötenturm.
The other place of interest at this lake is the Turtle Tower.
Der Literaturtempel: eine der wichtigsten historischen Anlagen in Vietnam.
The Temple of Literature: one of the most important historical complexes in Vietnam.
Die Bezeichnung "Tempel" ist etwas irreführend, denn es handelt sich nicht um eine religiöse Stätte.
The term "temple" is somewhat misleading because this is not a religious institution.
Es ist vielmehr die erste konfuzianische Hochschule Vietnams.
It is rather Vietnams first Confucian university.
Vorbild für die Anlage ist der Konfuziustempel in Qufu (Shandong / China).
Modelled after the Confucian Temple at Qufu (Shandong / China).
Die Nähe (geographisch und kulturell) zu China lässt sich nicht leugnen.
The neighborhood (geographical and cultural) to China cannot be denied.
Stelen mit den Namen der Absolventen (in chinesischen Schriftzeichen).
Stelae with the names of the graduates (in Chinese characters).
Ehrerbietung an Ly Nhat Ton, den dritten Kaiser der Ly-Dynastie, der diese Einrichtung 1070 bauen liess.
Honoring Ly Nhat Ton the third emporos of the Ly-Dynasty who had this institution built in 1070.
Natürlich gibt es auch noch einige modernere gepflegte Gebäude. Diese sich aber fast ausschliesslich Regierungseinrichtung, so wie hier das Ho Chi Min Mausoleum.
Of course there are some more modern and well-maintained buildings. But those are almost exclusively government-owned like the Ho Chi Min Mausoleum.
Ein Regierungsgebäude der etwas anderen Art: Das als Hanoi Hilton bekannte Hoa Lo-Gefängnis.
A government building of a different kind: Known as Hanoi Hilton, the Hoa Lo prison.
Gebaut von den französischen Kolonialisten gegen die aufmüpfenden Vietnamesen.
Built by the French colonialists against the rebellious Vietnamese.
Schwarz geteerte Wände, um es den Insassen möglichst schwierig zu machen.
Black tarred walls to make life as difficult as possible for the inmates.
Die Lieblings-Hinrichtungsmethode der Franzosen: die Guillotine.
The prefered execution methode of the French: the guillotine.
Auch amerikanische Kreigsgefangene haben diesen schrecklichen Ort von innen kennengelernt.
American POW too got to know this horrible place from the inside.
Das Thema des Krieges ist jedoch in weite Ferne gerückt. Die Leute beschäftigen sich mit dem normalen Leben und Sterben (hier eine Beerdigung).
The war is not present anymore in everyday life. People are kept busy with the normal life and death (here a funural).
Ältere Leute beim Spielen und Reden. Man muss ja informiert bleiben.
Elderly people keeping themselves busy and informed.
Dies ist eine private Internet-Seite ohne kommerzielle Interessen.
This is a private homepage without any commercial interests.