Placeholder Picture
Placeholder Picture
14. - 25.04.2025: Ferien in Apulien / Holidays at Puglia (Italy)
Placeholder Picture

Wir beginnen unsere Reise nach Apulien in Lecce, dem Florenz des Südens.

We start our trip to Puglia at Lecce, the Florence of the South.

Placeholder Picture

Das Leben hier ist eher langsam und genüsslich. Cafe's gibt es fast an jeder Hausecke.

Life here is rather slow and enjoyable. Coffeeshops are on almost every corner.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Lecce ist aus lokalem Sandstein erbaut, hier noch mit einer innovativen Verkehrsregelung.

Lecce was constructed from local sandstone. Here supplemented with a innovative traffic regulation.

Placeholder Picture

Die Gassen sind eng.

The alleyways are narrow.

Placeholder Picture

Die Verzierungen an den Häusern lassen auf Reichtum der Erbauer schliessen.

The buildings ornaments suggests wealth of the builders.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Wunderschöne Herrschaftshäuser mit grosszügigen Innenhöfen.

Beautiful mansions with generous courtyards.

Placeholder Picture

Kunstvoll dekoriert.

Artfully decorated.

Placeholder Picture

Hier lässt sich gut leben.

This is a good place to live.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Die Kathedrale hat eine eher ungewöhnliche Architektur. Der Glockenturm ist nicht am Kirchenschiff angebaut.

The cathedral has an unusual architecture. The bell tower is not built at the nave.

Placeholder Picture

Der Piazza del Duomo ist mit Gebäuden umgeben, die zur Kathedrale gehören.

Piazza del Duomo is encircled by buildings belonging to the cathedral.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Die Stadt is voll mit weiteren Kirchen.

The city is full of other churches too.

Placeholder Picture

Und auch an solchen religiösen Schreinen sieht mal Leute, die Andacht halten und sich bekreuzigen.

And also at such religious shrines people stop and make the sign of the cross.

Placeholder Picture

Die wohl schönste Kirche der Stadt: die Basilica di Santa Croce.

Probalely the most beautiful church in the city: the Basilica di Santa Croce. 

Placeholder Picture

Barock vom Feinsten.

The most beautiful baroque work.

Placeholder Picture

Gleich daneben: der Palazzo dei Celestini.

Just next door: the Palazzo dei Celestini.

Placeholder Picture

Natürlich gibt es in dieser alten Stadt, die bereits 1211 v. Chr. gegründet wurde, auch ein römisches Amphitheater.

This old city, established in 1211 BC, is also home to a Roman amphitheater.

Placeholder Picture

Mitten im Stadtzentrum gelegen.

Located at the city center.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

So wie es heute lokale Fussballclubs in Aussenquartien der Städte gibt, gab es damals auch kleinere Amphitheater ausserhalb der Zentren.

Like there are local soccer clubs outside of the city centers nowadays, there where smaller amphitheaters in the outskirts in old times too.

Placeholder Picture

Wie es sich gehört für eine alte Stadt, gibt es auch eine Festung: das Castello Carlo V.

As it should be in an old city, there is also a fortress: the Castell of Charles V.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Und auch eine Stadtmauer gehört mit ihren Toren gehört dazu.

And a city wall with a number of gates must be there too.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Die Stadtmauer als Wohnraum.

The city wall as a part of the home.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Das berühmteste Stadttor von Lecce: die Porta Napoli.

The most famous city gate of Lecce: Porta Napoli.

Placeholder Picture

Für die restliche Zeit unserer Reise nach Apulien wohnen wir in Manopoli, um von hier aus die umliegenden Orte zu besuchen.

For the remaining time of our journey in Puglia we stay at Monopoli to visit the surrounding places.

Placeholder Picture

Ferienstimmung pur.

Holiday feeling.

Placeholder Picture

Eine Stadt direkt am Meer. Sehr schön.

A town directly at the sea. Beautiful.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Der Hafen ist sehr schön und lädt zum Verweilen ein.

The harbous is beautiful and invites to linger.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Kirchen gibt es auch hier mehr als genug.

There are more than enough churches here.

Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture

Auch hier gibt es natürlich eine Festung an der Küste.

Here too there is a fortress at the sea front.

Placeholder Picture

Die Altstadt ist sehr schön mit vielen guten Restaurants.

The old town is beautiful with many good restaurants.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Es gibt kaum Grünflächen. Also muss man vertikale Gärten einrichten.

There are almost no green spacen. People have to resort to vertical gardening.

Placeholder Picture

Die Hafenanlage vermittelt Feriengefühle.

The harbour conveys holiday feelings.

Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture

Ein Ausflug nach Alberobello.

A daytrip to Alberobello.

Placeholder Picture

Es ist ausgesprochen touristisch hier.

It's very touristy here.

Placeholder Picture

Die runden Steinhäuser mit ihren kegelförmigen Dächern heissen Trulli.

The round stone houses with their cone-shaped roofs are called Trulli.

Placeholder Picture

Ob hier mal die Schlümpfe gelebt haben?

Did the Smurfs life here?

Placeholder Picture

Nein, natürlich nicht. Ursprünglich wurden die keinen Häuser für landwirtschaftliche Zwecke zur Aufbewahrung von Lebensmittel genutzt.

No, of course not. Originally these small houses were used in farming to store food.

Placeholder Picture

Die Aufgabe heute: Touristen anlocken.

Their function today: attract tourists.

Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture

Etwas abseits der Touristströme gibt es auch noch Trullis, die von Einheimischen bewohnt sind.

Away from the main tourist spots there are some Trulli still used as homes by local people.

Placeholder Picture

Eine andere schöne Stadt an der Küste: Polignano a Mare.

Another beautiful town directly at the coast: Polignano a Mare.

Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture

Direkt an der Küste gebaut auf Lavaklippen.

Built directly at the sea front on top of lava cliffs.

Placeholder Picture

Auch hier sind die Touristenmassen unüberseebar.

Here too one cannot miss the masses of torists.

Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture

Ostuni, die weisse Stadt auf den Berg.

Ostuni, the white town on the hilltop.

Placeholder Picture

Weiss ist die einzig erlaubte Fassadenfarbe hier.

The only legal building colour here is white.

Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture

Vieles hier wirkt ärmlich.

It often look rather poor.

Placeholder Picture

Die Stadt könnte ein paar Investitionen verkraften.

The town could use some inverstment.

Placeholder Picture

Um den ärmlichen Eindruck zu korrigieren gehen einige dann etwas zu weit.

Some seem to overdo it to correct the poor impression.

Placeholder Picture

Diese Variante ist besser gelungen.

This attempt work much better.

Placeholder Picture

Den besten Eindruck bietet die Stadt aus der Ferne.

The town offers the best impression from far away.

Placeholder Picture

Nicht weit davon entfernt liegt Brindisi.

Not far away lies Brindisi.

Placeholder Picture

Diese Stadt hat nicht viele Sehenswürdigkeiten.

This town has not too many attractions.

Placeholder Picture

Natürlich einige Kirchen ...

Of course some churches ...

Placeholder Picture

... und das Meer.

... and the sea.

Placeholder Picture

Bari ist um einigen grösser und schöner.

Bari is quite a bit bigger and more beautiful.

Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture

Eine typische Altstadt.

A typical old town.

Placeholder Picture

Viele enge Gassen.

Many small alleyways.

Placeholder Picture

Und natürlich endlos viele Kirchen.

And of course many many churches.

Placeholder Picture

Eine riesige Festung an der Küste.

A huge fortress at the seafront.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Der Hafen mit Fischmarkt.

Harbour and fish market.

Placeholder Picture
Placeholder Picture