Wir beginnen unsere Reise nach Apulien in Lecce, dem Florenz des Südens.
We start our trip to Puglia at Lecce, the Florence of the South.
Das Leben hier ist eher langsam und genüsslich. Cafe's gibt es fast an jeder Hausecke.
Life here is rather slow and enjoyable. Coffeeshops are on almost every corner.
Lecce ist aus lokalem Sandstein erbaut, hier noch mit einer innovativen Verkehrsregelung.
Lecce was constructed from local sandstone. Here supplemented with a innovative traffic regulation.
Die Verzierungen an den Häusern lassen auf Reichtum der Erbauer schliessen.
The buildings ornaments suggests wealth of the builders.
Wunderschöne Herrschaftshäuser mit grosszügigen Innenhöfen.
Beautiful mansions with generous courtyards.
Die Kathedrale hat eine eher ungewöhnliche Architektur. Der Glockenturm ist nicht am Kirchenschiff angebaut.
The cathedral has an unusual architecture. The bell tower is not built at the nave.
Der Piazza del Duomo ist mit Gebäuden umgeben, die zur Kathedrale gehören.
Piazza del Duomo is encircled by buildings belonging to the cathedral.
Und auch an solchen religiösen Schreinen sieht mal Leute, die Andacht halten und sich bekreuzigen.
And also at such religious shrines people stop and make the sign of the cross.
Die wohl schönste Kirche der Stadt: die Basilica di Santa Croce.
Probalely the most beautiful church in the city: the Basilica di Santa Croce.
Natürlich gibt es in dieser alten Stadt, die bereits 1211 v. Chr. gegründet wurde, auch ein römisches Amphitheater.
This old city, established in 1211 BC, is also home to a Roman amphitheater.
So wie es heute lokale Fussballclubs in Aussenquartien der Städte gibt, gab es damals auch kleinere Amphitheater ausserhalb der Zentren.
Like there are local soccer clubs outside of the city centers nowadays, there where smaller amphitheaters in the outskirts in old times too.
Wie es sich gehört für eine alte Stadt, gibt es auch eine Festung: das Castello Carlo V.
As it should be in an old city, there is also a fortress: the Castell of Charles V.
Und auch eine Stadtmauer gehört mit ihren Toren gehört dazu.
And a city wall with a number of gates must be there too.
Das berühmteste Stadttor von Lecce: die Porta Napoli.
The most famous city gate of Lecce: Porta Napoli.
Für die restliche Zeit unserer Reise nach Apulien wohnen wir in Manopoli, um von hier aus die umliegenden Orte zu besuchen.
For the remaining time of our journey in Puglia we stay at Monopoli to visit the surrounding places.
Der Hafen ist sehr schön und lädt zum Verweilen ein.
The harbous is beautiful and invites to linger.
Auch hier gibt es natürlich eine Festung an der Küste.
Here too there is a fortress at the sea front.
Die Altstadt ist sehr schön mit vielen guten Restaurants.
The old town is beautiful with many good restaurants.
Es gibt kaum Grünflächen. Also muss man vertikale Gärten einrichten.
There are almost no green spacen. People have to resort to vertical gardening.
Die runden Steinhäuser mit ihren kegelförmigen Dächern heissen Trulli.
The round stone houses with their cone-shaped roofs are called Trulli.
Nein, natürlich nicht. Ursprünglich wurden die keinen Häuser für landwirtschaftliche Zwecke zur Aufbewahrung von Lebensmittel genutzt.
No, of course not. Originally these small houses were used in farming to store food.
Etwas abseits der Touristströme gibt es auch noch Trullis, die von Einheimischen bewohnt sind.
Away from the main tourist spots there are some Trulli still used as homes by local people.
Eine andere schöne Stadt an der Küste: Polignano a Mare.
Another beautiful town directly at the coast: Polignano a Mare.
Um den ärmlichen Eindruck zu korrigieren gehen einige dann etwas zu weit.
Some seem to overdo it to correct the poor impression.
Den besten Eindruck bietet die Stadt aus der Ferne.
The town offers the best impression from far away.
Dies ist eine private Internet-Seite ohne kommerzielle Interessen.
This is a private homepage without any commercial interests.