Schöne Berge zum Wandern im Sommer und Schlitteln und Skifahren im Winter.
Beautiful montains for hiking in summer and sledding and skiing in winter.
Der Palpuognasee, kurz vor der Passhöhe des Albula; wunderschön mit kristallklarem Wasser.
Lake Palpuogna shortly before the summit of Albula pass; beautiful with cristal clear water.
Das urtümliche, schöne Bergdorf Bergün liegt am Fuss des Albulapasses auf dem Weg ins Engadin.
The unspoilt alpine village of Bergün lies at the foot of the Albula Pass at the gateway to the Engadine.
Die Architektur der Häuser ist stark vom Engadin geprägt.
The achitecture of the houses ist strongly influenced by the Engadine style.
Ein historisches Dorf ohne moderne Bausünden.
A hostric village without modern architectural eyesores.
Die räthische Bahn (RhB) nutzt das Tal auf dem Weg ins Engadin und weiter nach Italien.
The Rhaetian Railway (RhB) uses the valley on its way to Engadine and Italy.
Das Landwasser-Viadukt, das berühmteste Bauwerk der RhB.
The Landwasser viaduct, the most famous structure of the RhB.
Obwohl der Viadukt über den Fluss Landwasser führt, steht er nicht im Landwassertal, sondern im Albulatal, kurz bevor die Landwasser etwas unterhalb von Filisur in die Albula fliesst.
Even though the viaduct crosses the river Landwasser it is not located in the Landwasser valley but in the Albula valley shortly before the Landwasser enters the river Albula just below Filisur.
Dies ist eine private Internet-Seite ohne kommerzielle Interessen.
This is a private homepage without any commercial interests.