Placeholder Picture
Placeholder Picture
14. - 23.03.2018: Besuch von Zhangjiajie / Visiting Zhangjiajie (Hunan)
Placeholder Picture

Tianmenshan (Himmelstor-Berge): der Name ist selbst erklährend, wenn man das riesige Loch von 131.5 m Höhe im Berg sieht.

Tianmenshan (Heavens-Gate-Mountains): the name is self-explaining, when you see the huge hole (431.4 ft high) in the mountain.

Placeholder Picture

Die Berge sind sehr steil, aber die Infrastruktur ist hervorragend und alles ist gut zu bewältigen, falls der Glasboden dieses Stegs einem nichts ausmacht.

The mountains are really steep, but the infrastructure is excellent and easy to handle - if you're not afraid because of the glass flor on this footbridge.

Placeholder Picture

Die Aussicht ist spektakulär.

The view is spectacular.

Placeholder Picture

Die Treppe zu Himmelstor ist saumässig steil (bis 45° oder 100%).

The steps to heavens gate are beastly steep (up to 45° or 100%).

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Einfach nur schön.

Simply beautiful.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Bei diesem Anblick habe ich mein Motorrad so richtig vermisst. Kurve an Kurve und weder Verkehr, Polizei noch Radarkästen weit und breit. Paradies!

At this sight I missed my motorbike badly. One bend after the other and neither traffic, police, or radars around. Paradise!

Placeholder Picture

Tianmenshan ist auf jeden Fall auch ohne Motorrad einen Besuch wert. PS: dieses Bild wurde nicht etwa mit einer Drone aufgenommen, sondern vom Wanderweg aus.

Tianmenshan is definitely worth visiting even without motorbike. PS: this picture has not been taken by a drone but by standing on the walking path.

Placeholder Picture

Da wir vor kurzem die Grotte von Zhijin besucht hatten, wollten wir Huanglong eigentlich auslassen. Aber wegen schlechtem Wetter nutzen wir die Wartezeit hierfür.

Because we visited the beautiful cave of Zhijin a short time ago we thought of leaving Huanglong out. But because of bad weather we went here anyway.

Placeholder Picture

Die Chinesen lieben starke Farben (mir wäre eine warm-weisse Beleuchtung lieber).

Chinese people love bright colors (I would prefer warm white lights).

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Im Eintrittspreis inbegriffen ist eine Bootsfahrt in der Grotte.

The entrance fee includs a boat trip inside the cave.

Placeholder Picture

Auch Wasserfälle gibt es.

Even waterfalls are there.

Placeholder Picture

Bezaubernde Formen von der Natur in langwieriger Arbeit erschaffen.

Magic forms created by nature in slow motion.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Es gibt viele Stalakmiten. Aber Stalaktiten fehlen fast vollständig. Da am Boden viele Bruchstücke herumliegen, scheint vor langer Zeit eine Schicht der Decke mit den Stalaktiten abgest&uum;rzt zu sein.

There are many stalakmites. But stalaktites are almost completely missing. Because there are many big chunks lying on the ground it seems that the roof holding the stalactites collapsed a long time ago.

Placeholder Picture

Fazit: Die Höhle ist einen Besuch wert. Allerding kann sie nicht mit der Grotte in Zhijin mithalten. Trotzdem viel besser, als im Hotel auf besseres Wetter zu warten.

Conclusion: The cave is worth visiting. But it cannot compete with Zhijin. Nevertheless much better than waiting for better weather in the hotel.

Placeholder Picture

Nach einer gefühlten Ewigkeit von mehreren Regentagen nutzen wir den ersten trockenen Tag, um uns einen Teil von Wulingyuan anzusehen.

After a felt eternity of several rainy days we used the first dry day to explore a part of Wulingyuan.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Diese mehrere hundert Meter hohen Quarzite-Felsnadeln sind sehr beeindruckend.

These several hundred yards high quartzite sandstone pillars are really impressive.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Eher selten in China: Wildtiere in Freiheit.

A rather rare experience in China: free wild Animals.

Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture

An unserem zweiten Wandertag hier ging es mit der Seilbahn zum Tianzishan und zu Fuss zurück ins Tal (übrigens: das ist ein Foto und kein Gemälde).

On our second hiking day here we took the cablecar to Tianzishan and walked back down (by the way: this is a photograph and not a painting).

Placeholder Picture

Am Morgen ist es zwar noch dunstig, aber dennoch wunderschön.

It is still a bit foggy in the morning but beautiful anyway.

Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture

Der Wiedehopf. Obwohl er auch in der Schweiz heimisch ist, habe ich schon sehr lange keinen mehr gesehen. Und hier lässt er sich einfach so fotografieren.

The Eurasian hoopoe: Even though it is at home in Switzerland too, for a very long time I haven't seen any. And here it just sits in front of my camera.

Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture

Die drei Schwestern.

The three sisters.

Placeholder Picture

Am dritten Wandertag benutzten wir den Lift nach Yuanjiajie und kamen zu Fuss zurück ins Tal.

On our third hiking day we went to Yuanjiajie by elevator and walked down again.

Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture

Da geht es etwa 600 Meter gerade nach unten.

It goes strait down about 2'000 ft.

Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture