Placeholder Picture
Placeholder Picture
20.10.2019: Besuch des Ahnentempels Shouhuangdian / Visiting the Ancestors Temple Shouhuangdian (Beijing)
Placeholder Picture

Der Shouhuangdian (Palast der kaiserlichen Langlebigkeit) befindet sich innerhalb des Jingshan-Parks. Dieser wiederum befindet sich unmittelbar nördlich der Verbotenen Stadt. Im Bild eines der drei Tore am Südeingang.

Shouhuangdian (Palace of Imperial Longevity) is located inside Jingshan-Park which is directly north of the Forbitten City. In the picture you see one of the three gates at the south entrance.

Placeholder Picture

Der Komplex ist umgeben von einer Mauer. Es handelt sich um eine eigenständige Anlage, die während vielen Jahren vor ihrer Renovation und Eröffnung im Dezember 2018 als Kinderpalast "genutzt" wurde.

The complex is surrounded by a wall. It is a separate imperial complex which was "used" as Childrens Palace before its renovation and opening to public in December 2018.

Placeholder Picture

Erbaut während der Ming-Dynastie (1368-1644), tragen die Gebäude mit ihren gelben Ziegeldächern die Insignien der kaiserlichen Gebäude.

Built during the Ming-Dynasty (1368-1644) the buildings with their yellow glaced roof tiles carry the insignia of imperial buildings.

Placeholder Picture

Eine gelungene Restauration.

A well-made restoration.

Placeholder Picture

Auf beiden Seiten des Eingangs gibt es Opfer-Öfen. Darin wurden Gebetstafeln und Seidenstoffe verbrannt und geopfert.

On both sides of the entrance there are furnances. They were used to offer sacrifices of prayer tablets and silk fabrics.

Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture

Die Haupthalle von Shouhuangdian.

The main hall of Shouhuangdian.

Placeholder Picture

In seiner heutigen Form (9 Abteile breit und 5 Abteile tief mit einem doppelten Walmdach mit gelb-glasierten Ziegeln) wurde dieses Gebäude im Jahr 1749 während der Regentschaft des Qing-Kaisers Qianlong vollendet.

This building was completed in its present form during the reign of Qing Emperor Qianlong in 1749 (9 bays wide, 5 bays deep with a dopple hip roof of yellow glazed tiles).

Placeholder Picture

Ein grossartiges Bauwerk.

A grand structure.

Placeholder Picture

Den Vorfahren gewidmet.

Devoted to the ancestors.

Placeholder Picture

Portraits von den verstorbenen Kaisern wurden hinter diesen Wänden aufbewahrt.

Portraits of the deceased Emperors were kept behind these walls.

Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture

Ein grossartiger Platz, den nur wenige Touristen sehen.

A magnificent place only few tourists visit.