Placeholder Picture
Placeholder Picture
18. - 20.07.2019: Eine Fahrt von Tongliao nach Chifeng / A Trip from Tongliao to Chifeng (Inner Mongolia)
Placeholder Picture

Auch hier wird überall gebaut.

Here too; building construction is going on everywhere.

Placeholder Picture

Aber auch sonst unterscheidet sich diese mongolische Stadt Tongliao kaum von irgend einer chinesischen Stadt.

But also in other regards this Mongolian City of Tongliao differs not really from any Chinese city.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Ausser vielleicht, dass die offiziellen Gebäude auch in mongolischer Schrift beschriftet sind.

Except maybe that official buildings are also marked in Mongolian writting.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Der tibetisch-buddhistische Dalelin-Tempel.

Dalelin temple, a Tibetian-Buddhist institution.

Placeholder Picture

Die Mongolen sind den Tibetern ethnisch viel näher als den Han-Chinesen.

The Mongolians are ethnically much closer to the Tibetian people than to the Han-Chinese.

Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture

Eine sehr grosszügig angelegte Tempelanlage.

A very generously spaced out temple complex.

Placeholder Picture

Sogar junge Leute drehen an den Gebetsmühlen - aus welchen Grund auch immer.

Even young people rotate the prayer mills - for what reason whatsoever.

Placeholder Picture

Der Tempel wirkt eher wie ein Museum oder eine Ausstellungshalle.

The temple appears more like a museum or a exhibition hall.

Placeholder Picture
Placeholder Picture
Placeholder Picture

So ganz anders wirkt die Landschaft, wenn man die Stadt hinter sich lässt.

The landscape outside of the city is so completely different.

Placeholder Picture

Der Boden ist sehr sandig und Humus ist kaum vorhanden.

The ground is very sandy and the humus cover is almost non-existent.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Auch wüsten-ähnliche Steppenlandschaften gibt es: heiss, trocken und sehr beeindruckend.

There are also desert-like parts of the steppe: hot, dry, and very impressive.

Placeholder Picture

Ein kleines Wasserloch zwischen den Dünen, sofort siedeln sich Pflanzen an.

A small waterhole between the dunes; immediately plants grow around it.

Placeholder Picture

Aber anstatt die Schönheit der Wüste zu geniessen, wird ein Disneyland daraus gemacht.

But instead of enjoying the beauty of the desert, its being transformed into a Disneyland-like enterprise.

Placeholder Picture

Schade, aber irgendwie auch verständlich.

Too bad, but somehow understandable.

Placeholder Picture

Der chinesische Tourist will auf diese Art unterhalten werden, also wird es auch angeboten.

The Chinese tourist wants to be entertained this way therefore it's being offered.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Es gibt ja noch genug schöne Landschaften abseits der lauten Touristenmassen.

Well, there's a lot of beautiful landscapes away from the loud masses of tourists.

Placeholder Picture

Und schon sind wir in Chifeng, unserer letzten Station in der Inneren Mongolei.

Now we're already in Chifeng our last stop in Inner Mongolia.

Placeholder Picture

Unser Hotel befindet sich in einem neuen Stadtteil.

Our hotel is located at a new part of the city.

Placeholder Picture
Placeholder Picture

Hochhäuser werden in Massen aus dem Boden gestampft.

Apartment towers are being built in masses.